12. Nyap, però ben fet

Vinyeta 12

Figura

Pont (2).

A la glossa s’al·ludeix a un “dentista”: un expert en “ponts”.

Títol

PONT, en acròstic a les darreres lletres.

Lema

Fuet picant = Instrument sadomasoquista especialment dolorós.

Poema model


SEMÍRAMIS                                    Bien, Menón,
                                        muestras así cuánto son
                                        los acasos de mi suerte
                                        vasallos de tu albedrío,
                                        pues el mío en este día
                                        sólo hacerme compañía
                                        es lo que tiene de mío.

MENÓN                      Bien de tus finezas fío
                                        todo aquese rendimiento,
                                        y bien de mi pensamiento
                                        fío que te le merece,
                                        pues sólo a vivir se ofrece
                                        a tanta hermosura atento.
                                        Tú a mi amparo agradecida
                                        y con mi amor enojada,
                                        mi amparo te halló obligada
                                        y mi amor te halló ofendida.
                                        Dijísteme que tu vida
                                        hija de un delito era
                                        de amor, y que, así, no era
                                        posible tener amor
                                        a quien primero tu honor
                                        que su gusto no quisiera.
                                        Palabra de ser tu esposo
                                        te ofrecí, con que no alcanza
                                        mi fe más que la esperanza
                                        de que seré tan dichoso
                                        si en este estado amoroso
                                        hoy a la Corte me voy,
                                        y dejo tu beldad hoy;
                                        aquí bien me ha disculpado
                                        el ver cuán amenazado
                                        de tus influjos estoy.
                                        Yo no me puedo casar
                                        —que esto es obediencia y ley—
                                        sin dar cuenta de ello al Rey.
                                        Mientras lo voy a tratar
                                        y lo vuelvo a efectuar,
                                        que en esta quinta te estés,
                                        prevención, no prisión es,
                                        aunque todo lo es, señora;
                                        que no he de negarte ahora
                                        lo que has de saber después.
                                        Pues si ocultarte pudiera,
                                        tanto mi amor te ocultara,
                                        que ni el Sol viera tu cara
                                        ni el aire de ti supiera.
                                        Si hacerla pudiera, hiciera
                                        una torre de diamante,
                                        y para que más constante
                                        fuese, Semíramis bella,
                                        a todas las llaves de ella
                                        quebrara luego al instante.
                                        Pero esto es encarecer
                                        mis afectos, y no más;
                                        que dueño, mi bien, serás,
                                        llegando mi esposa a ser,
                                        de alma, vida, honor y ser,
                                        que mal hoy de tu lealtad,
                                        para mi seguridad,
                                        yo, Semíramis, pretendo
                                        tener las llaves, teniendo
                                        tú las de mi libertad.

SEMÍRAMIS            Tan sagrado es el preceto
                                        tuyo, que humilde y postrada,
                                        vivir del Sol ignorada,
                                        y aun de mí misma, prometo.
                                        Yo de mí misma a este efeto
                                        no sabré; porque si a mí
                                        yo me pregunto quién fui,
                                        yo a mí me responderé
                                        que yo no lo sé, e iré
                                        a preguntártelo a ti.

MENÓN                      Los villanos que vinieron
                                        de Ascalón para servirte,
                                        aquí podrán divertirte,
                                        pues tanto gusto te dieron.

SEMÍRAMIS            Es verdad, porque ellos fueron
                                        en quien lisonja hallé alguna,
                                        cuantas veces importuna
                                        atormenta mis cuidados
                                        la tormenta de mis hados
                                        y el rigor de mi fortuna.

pdf

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out /  Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out /  Canvia )

S'està connectant a %s